Convidamos a todos para participar da Oficina "Entre Línguas e imagens: Tradução Audiovisual, cultura e identidade" com as professoras Joana Arman e Mariana de Santi, da Universidade do Rosário (UNR). A tradução audiovisual como pfoblema epistêmico: O que acontece com os saberes locais quando uma obra cinematográfica ou seriada é traduzida para outra cultura?
A oficina de curta duração propõe uma discussão sobre a tradução como prática cultural e interpretativa, a partir das análises de tiras da personagem Mafalda. A aula será ministrada pela Professora Mariana de Santi, da Universidade do Rosário (UNR), com a supervisão do Prof. Francisco Smith (Ppgartes).
OBSERVAÇÃO: 30 vagas.
PLANO DE ENSINO: Oficina de Tradução Audiovisual CLIQUE AQUI:
INSCRIÇÃO: CLIQUE AQUI:
Registro da visita internacional das professoras da Universidade de Cuyo pelo Edital Escala AUGM da Prointer. As professoras argentinas Joana Arman e Mariana De Santi tiveram momentos de trocas interculturais com os discentes do PPGARTES sob a supervisão do professor Dr. Francisco Pereira Smith Júnior. Naquele momento ministraram a oficina "Entre Línguas e imagens: Tradução Audiovisual, cultura e identidade"
imagens do evento: CLIQUE AQUI